[●●] мoi [●●]

[●●] мoi [●●]





[●●] мoi [●●]

єs yєux яємplis 'єτin¢єєs
мσi αiмє яєvєr, яєvєя qu'υи jσυя єє sєяα iffєяєиτє
мαis мσi ¢є qu'єє vєυτ sυяτoυτ ¢'єsτ яєsτєr α мємє
єt sυяτoυτ яєsτєr avє¢ єs gєиs qυ'єє αiмє




[●●] мoi [●●]

αмσυяєυsє є
мαяяαiиє є
sσєυя є
fiℓє є
¢σpiиє/αмiє є
¢σииαissαиcє є




[●●] мoi [●●]

єjαиτєє
fσє
jασυsє
υиατiqυє
sєиsibe
ємστivє
τєτυ
fєммαяє
sτяєssєє
¢hiαиτє
яєvєυsє
sυs¢єpτiblє





[●●] мoi [●●]
¢ℓik

sτєpнαиiє
sτєf
иαиυs
sα pєpyτ
sσи и'αbяi¢στ 'αмσυя
sα ghєяkiи-gir
αviиєττє
sσи boυiиσ
sσи biиσмє
sα иαмσυяєυz
sa иiє
sα fмp
sα vєυz
sα мαchє α sσυяяiяє
sα ¢σиiєяє єи ¢hєf
sσи pτiτ aмσυя
sα мαя¢єℓiиє
sα τiτє ¢σииαissαи¢є
sσи αиσυiє
sσи jαмbσи υ
sσи bσυiи


si j'єи αi συbℓiє ∂îτєs-ℓє

# Online seit Mittwoch, 21. Februar, 2007 um 01:46

Geändert am Dienstag, 29. Mai, 2007 um 12:56

°°°} golden-delicious {°°°

°°°} golden-delicious {°°°
°
°
°
°
°

°°°} υи αυтяε вℓσg {°°°

Sαиs rαιsσи,
∂ε тσυтε мα мαиιεяε ιℓ и'y נαмαιs ∂e ℓσgιquε α ¢ε que נ'εитяεpяεи∂s
נε sυιs ℓε ƒιℓ ∂ε mεs ι∂εεs


°°°} golden-delicious {°°°
°
°
°
°
°

# Online seit Sonntag, 11. März, 2007 um 09:04

Geändert am Sonntag, 11. März, 2007 um 09:32

мσι-nσυs-vσυs

мσι-nσυs-vσυs
[Manon-Elise-Fanny-Susan-Delia ]




de ¢es ¢αlιиs de ¢et αмOυя quι м'α яeиdυ мes αιles
de vOτяe ρreseи¢e α ¢hαqυe fOιs que j'eи αvαis вesOιи
de vOτяe τeиdresse, eτ de vOτяe eρaυle
τOυjOυяs ρяeseиτe ρOuя se¢нeя мes lαямes
de τOus ¢es яιяes, ¢зs sOuяιяes que vOus м'αvez vOle
quι мe reиdeиt ¢нαque jOυя υn peυ ρlus нeυяeυse





[мσι-nσυs-vσυs]




je vσυs αιмe


ρaя¢e que sαиs vσυs qu'aυяaιs-je eτe?

# Online seit Sonntag, 11. März, 2007 um 11:13

Geändert am Montag, 28. Mai, 2007 um 10:31

Manu

Manu
[Parce qu'on a tous un but dans la vie] [Le tiens celui d'être prof] [Je sais que tu en ai capable]
[Je pense fort à toi et] [J'éspère de tout mon coeur que tu y arriveras]






8888888888888888888
8888888888888888888

Je pense à toi

8888888888888888888
8888888888888888888




[Parce quand tu es heureuse] [je suis heureuse] [Parce que tu ne crois pas assez en toi] [Mais que moi] [je continuerais] [toujours a croire en toi] [parce que je t'aime]

# Online seit Dienstag, 13. März, 2007 um 17:32

Geändert am Freitag, 16. März, 2007 um 14:36

regretterons-nous le?

regretterons-nous le?






[●●]

Notre amitier si forte...
Nos sentiments si proches...

[●●]

Parce que l'air était devenue impure
Qu'il me comprimais le coeur

[●●]

On avais tout organiser
tout décider, pour que ce mercredi...

[●●]

Parce qu'un instant on a cru
que se décrocher de la réalité

[●●]

Aurait pu tout arranger
Aurait pu répondre à toutes nos questions

[●●]

dsl, d'avoir failli détruire ce lien si fort
entre eux et toi

[●●]

Je t'aime, ici, là-bas, ailleurs, ou un peu moins loin
Parce que tu me rend heureuse


[●●]




# Online seit Freitag, 16. März, 2007 um 14:51

Geändert am Freitag, 13. April, 2007 um 16:23